Tour Bu-San - Beomeosa

범어사 (Beomeosa Temple)

금정산 동쪽 중턱에 위치한 범어사는 신라 제30대 문무왕 18년(678)에 의상대사가 세웠으며,
해인사, 통도사와 함께 영남의 3대 사찰로 유명하며, 화엄종(華嚴宗) 10찰(刹)의 하나이다.
창건사적이나 고적기에 신라 흥덕왕 때 창건된 것이라 기록되어 있고 문무왕 때 의상 대사가 창건한 것으로 기록되어 있어,
문무왕 때 창건하여 흥덕왕 때 중창한 것으로 보고 있다. 창건 당시에는 문무대왕의 명으로 대규모의 불사를 하여
요사 360방, 토지가 360결, 소속된 노비가 100여호로서 국가의 대 명찰이었다. 그러나 임진왜란 때에 모두 소실되어 거의 폐허가 되었으며,
그 후 광해군 5년(1613년)에 묘전현감스님, 해민스님 등이 법당과 요사 등을 중건 중수하였다. 현존하는 대웅전과 일주문은 그때에 세운 것으로 알려져 있다.

30km, 차량 42분

Beomeosa Temple is located at the edge of Mt. Geumjeongsan, a famous mountain in Busan.
About 1,300 years ago it was constructed by monk Ui Sang in the 18th year (678) of King Munmu of the Silla Kingdom.
The original Beomeosa Temple building was lost during Imjinwaeran Invasion (Japanese Invasion of Korea in 1592) but was renovated in 1713, which remains as it now is.
Daeungjeon is one of the most delicate and luxurious architectures of the Joseon Dynasty.

30km away, (Vehicle 42 minutes)

범어사 (Beomeosa Temple)

금정산 동쪽 중턱에 위치한 범어사는 신라 제30대 문무왕 18년(678)에 의상대사가 세웠으며,
해인사, 통도사와 함께 영남의 3대 사찰로 유명하며, 화엄종(華嚴宗) 10찰(刹)의 하나이다.
창건사적이나 고적기에 신라 흥덕왕 때 창건된 것이라 기록되어 있고 문무왕 때 의상 대사가 창건한 것으로 기록되어 있어,
문무왕 때 창건하여 흥덕왕 때 중창한 것으로 보고 있다. 창건 당시에는 문무대왕의 명으로 대규모의 불사를 하여
요사 360방, 토지가 360결, 소속된 노비가 100여호로서 국가의 대 명찰이었다. 그러나 임진왜란 때에 모두 소실되어 거의 폐허가 되었으며,
그 후 광해군 5년(1613년)에 묘전현감스님, 해민스님 등이 법당과 요사 등을 중건 중수하였다. 현존하는 대웅전과 일주문은 그때에 세운 것으로 알려져 있다.

30km, 차량 42분

Beomeosa Temple is located at the edge of Mt. Geumjeongsan, a famous mountain in Busan.
About 1,300 years ago it was constructed by monk Ui Sang in the 18th year (678) of King Munmu of the Silla Kingdom.
The original Beomeosa Temple building was lost during Imjinwaeran Invasion (Japanese Invasion of Korea in 1592) but was renovated in 1713, which remains as it now is.
Daeungjeon is one of the most delicate and luxurious architectures of the Joseon Dynasty.

30km away, (Vehicle 42 minutes)